星期二雜念(提早發文)
我真的好小器(掩面),要確定自己拿到沖繩電影《變魚路》與菲律賓電影《一個菲律賓家庭的演化》的電影票後,才肯把台灣國際紀錄片影展的消息放在這裡。寡人有疾,看不到電影會很鬧,這下就放心跟大家推薦這個影展啦。不然推電影半天,自己沒看到,那就不如去撞牆啦。按圖就可連上網站與放映資料。
500元套票可以看10場,這幾乎是福利啦。其實這個影展也適合推薦給教育人員,因為還有團體票的優惠。以前只要是巴黎真實影展期間,我一定禁絕所有其他娛樂,全力卯上看片:這不單單是看電影,也是文化與新知充電的大好機會。可以說是求知慾最被滿足的時間。影展常客自己知道應變,這裡我就跟新手們分享一下一向自己怎麼挑片。從來沒看過國際紀錄片影展的觀眾,可能會有無從下手的困惑,其實我拿到紀錄片的片單,通常也只有四分之一是有概念的,所以分享一下自己的訣竅,也許可以給某些從未開始的人,小小的參考。(現在的高三生,我知道你們已經有一部份從考試壓力解脫了,正是遊玩與看片的好時機)
通常我會分散在不同主題單元,其實即使這樣也不太可能把每個單元都看到,所以我會先挑三到四個自己有興趣的單元項,大約看五到六片,然後就不管單元,挑國家、導演或是片名有趣的片,比如從未看過印尼片(今年台灣國際紀錄片影展難以錯過的就是拉脫維亞導演,我也是確定自己會看到兩場才在這裡推啦),那就不管單元,挑定一部印尼電影;沒聽過這個導演?挑一個片來看。片名就看不懂?表示主題新穎,再挑一片,最後是整合時間,如果可以集中排在一天的,排一排——然後就是快樂的看片之旅啦。
當然有的人比較隨性,隨性看,這種人生與我有點無緣,以前我還會一年之初就把音樂活動全部排定(包括有音樂會、講座、課程——太隨性,很喜歡的主題一不小心就溜掉了),應該跟我有辦會員之類有關,早鳥票整個算一算,既可控制預算,同樣預算大概還可比隨性多看個兩到三場:就說過我很小器嘛。巴黎是每週出一本類似我們文化快遞的東西,我只用來看電影、戲劇與其他展覽部份,否則光看節目表有時就飽了,選擇太多反而難下手。偶爾也會換過來,改成一年優先規劃看戲劇或舞蹈,音樂變成彈性選擇。
因為昨天看了在戲劇院的《理查三世》,到次日早晨都還覺得心滿意足。心裡不斷對自己說,莎士比亞永不讓人失望......。
《理查三世》這個星期日就最後一場了,沒看到而想看的人,這就看你的命了。以下我就說個三四句話關於這齣劇:
法文發音中文字幕劇長超過三小時,這是即使我知道也許精采,之前還是不好意思請人一道看的原因——常常這樣,自己看完後又覺得,真是可惜沒多帶朋友來看啊。
這部劇不知是誰負責挑選負責引進的,我認為真是太有勇氣又認真了。沒錯,這齣戲不能說它完全沒有導演之功或燈光音樂設計等等,然而它最特殊與了不起的部份,是它本質上仍然是非常「文本」的劇——要說它向莎士比亞或說廣義的文學致敬,它絕對是配得上的。劇本當然也經過導演的改編,但比如說血腥場面只以燈光有效處理,它最重點的部份,還是在大量的文字對話——有很多法國導演改編俄國或自創長劇,但內容或語言都偏向生活化,說起來所要求觀劇的專注力是中等而已,效果就不錯了。
但《理查三世》除了吃草莓以外,沒什麼生活化東西,如果不能專注詩化對白的字字句句,光是靠三四個喜劇場面,以及演員非常巧思的冒出幾句中文,是不可能擄獲觀眾的心的。星期五晚上謝幕的熱烈掌聲,幾乎讓我熱淚盈眶——這是什麼都在狂銷輕薄短小還要好笑的時代,我們的演員與觀眾,兩方都能一致肯定這樣具有文學稠密性與要求高度專注力的劇種——這是何等的榮光與幸福啊。字幕中譯是范堯寬,我認為他也對這齣劇做到很大的幫助,盡可能做到的簡潔與準確,使得必須消化大量文字對白的劇,相對的易解易跟上,中間除了有一次耶穌變成耶蘇之外(這我也沒很大把握,因為口白進行得也相當快速),幾乎沒有任何一個點是可以挑剔的。