top of page
38678778_10156451663622159_6316820487712
  • Wix Facebook page
  • Wix Twitter page
  • Wix Google+ page
Recent Posts

星期二雜念

1.很快評論一下國際書展的購書心得感想,圖片上不包括受贈的書,因為還來不及讀。今天先把自己購的書與大家快速分享一下。


   «兔言兔語»是小繪本,算是超大驚喜!建議所有對社普人文普有興趣的出版人都買一本來參考,全書共分三章,我本來是為了買給一個喜歡兔子的小孩的,一翻之下,驚為天人。它除了是四方田犬彥說的「可愛力量大」,還是「可愛不摻水」——是製書的典範之作。第三章收錄的是不同文化中,用到兔子的諺語,除了一般我們熟悉的語種,如英美歐陸,也有烏克蘭或非洲各族語與泰國等地——幾乎像上了一堂文化比較課!前面關於兔子習性的文字也不馬虎,短而扎實——像«珍惜台灣南島語言»裡面的若干內容,也非常適合再製成這種容易推廣的小書。我買到的是六刷本,想來知音不少。


   «無障礙旅遊»與«過勞之島»都是在獨立書店書區買到的,非常感謝!因為以書市的角度是舊書了,但重要性不減。兩本都不是文學書,但讀了都令人十分動容。如果沒有獨立書店,這類重視社會差異,倡議改造社會的書不一定容易聚焦——每年國際書展,我都是先把文學書放一邊,因為這個類型我自己容易找到。但如果是社團的書籍,有些出版當下想晚點再買,一忙又忘記,書展就是「記憶補回」。«無障礙旅遊»是游擊文化出版的——不知道營建署的法規目前改了沒,以客房比例規定設置無障礙廁所,這根本不符合通用的精神……。我一向都佩服任何比我會玩的人,作者黃欣儀也讓我非常佩服。且她不是自己玩,是能帶輪椅團的輪椅導遊,真的很強。«過勞之島»則非常好讀,宜保存。


   今天時間不夠,就只再說一本,«1399趙氏孤兒»。——我是路過,聽到分享會上的人在講很細的劇本專業術語,有點興趣,看「趙氏孤兒」四字,也有感覺——從前我寫紀念鄭南榕,引用的就是這段故事中的一小段。故事是我做小孩子時讀到的,感情很深。後來有段時間翻來覆去地讀過馮夢龍的«東周列國志»,就是除了故事性,也迷上馮的文學性。東周的故事是西元前囉,1399是個新線索。我對元雜劇並不熟,是從馮夢龍開始想起。一開始看劇本,沒有我熟悉的那段對白,有點失望,但從頭進入作者李季紋的架構,看出味道與(如果可以說)門道來,覺得厲害。這劇本得獎,是名不虛傳。我讀的時候還會想到南美的白色恐怖——不是直接相關。流傳了數千年的故事,能夠「古典新銓」,有其道理。劇本是以標準化台語漢字呈現,另有英譯與曲譜。


2.去年我還抽到時間去共生音樂會。顏訥!當時我還有滿場找妳(笑),但我沒趕上妳的座談,因為被別的事耽擱了。今年手上的工作多到不可能往外跑,但還是貼出活動,表示致意。不忘二二八,記憶生生不息。


Comments


Search By Tags
Follow Us
Featured Posts
Anchor 4
bottom of page