星期二雜念
啊,到底要如何悼念志文出版社的老闆張清吉呢?情緒實在很洶湧。
對志文或說新潮文庫的感情,真是一言難盡。我是小學就開始向新潮文庫進攻,就算看不懂也刻苦地看,內容看不懂,至少了解世界之大。第一個記憶是從《羅素回憶錄》中學到「吉光片羽」這個成語,年紀實在太小了,除了之後藉機使用這個成語讓大人目瞪口呆,羅素相比之下,就有點模糊。但除了書,最常看的還有書後面的書目,時不時就在書名後面打勾,表明要盡快或總有一天要讀到。
手邊有一本簽了日期的,也就是可以看15歲打了哪些勾,一共有15個勾,除了《二十世紀代表性人物》這本沒讀,其他如尼采卡繆芥川等等等,都是有勾就有讀——像《草葉集》,後來出了些樣子漂亮的,可是就是意思意思地有幾首——當然我不知道出版的故事,但志文版的應該就是近乎百首全收吧?就算有幾首沒收全,但總之是非常接近全收就是,我不特別鑽研惠特曼,但總覺得正確讀法就是志文版要先全讀過,之後再說別的,後來在書店看到都是不全的,就是這本少一首喜歡的那本少一首,當然最用功的人是英文全讀,但像我這樣只是半用功的,至少志文版從頭到尾讀一遍,那是完全不同的感覺,不是說讀了就都記得,但那種了解的可能......所以對志文是有一種接近感激涕零的心情的。
還有像齊霞飛譯的格林兄弟童話,我可說是愛之入骨,但應該是都留給法國的圖書館了。完全無法想像,這世上如果不曾有過志文出版社,我會在哪裡?太可怕了。有次跟老文青聊天,我說志文早年就出過卡夫卡的《美國》,對方有點不信,後來我還在實體書店看到!反正啊,新潮文庫就是了不起。覺得應該有個公園什麼的紀念紀念。點這首歌因為歌詞裡「心甘情願感染你的氣息」,這說得是什麼?當然是志文出版社啊!